【
儀表網(wǎng) 行業(yè)標準】近日,由浙江省化工產(chǎn)品質(zhì)量檢驗站有限公司 、中石化北京化工研究院有限公司 、北京中化聯(lián)合認證有限公司 、中海油天津化工設計研究院有限公司等單位起草,TC63(全國化學標準化技術(shù)委員會)歸口的國家標準計劃《分析化學術(shù)語》征求意見稿已編制完成,現(xiàn)公開征求意見。
(買儀表,賣儀表就上儀表網(wǎng)! 查產(chǎn)品、看訂單…一站式全搞定!) 分析化學術(shù)語是
石油化工專業(yè)的基礎(chǔ)!斗治龌瘜W術(shù)語》GB/T 14666-2003 是2004年發(fā)布實施的國家基礎(chǔ)類標準。自2004年5月1日實施以來,在分析化學領(lǐng)域被廣泛關(guān)注,并在制定本領(lǐng)域國家標準、行業(yè)標準等各級標準中得到指導和應用。
當前化學分析技術(shù)正朝著高效、高自動化、方便快捷、多功能、智能化、網(wǎng)絡化、微型、微量、在線分析等方向發(fā)展。隨著分析儀器發(fā)展、新分析技術(shù)、設備、配件的更新,隨著國際通行的國際互認的實驗室認可準則、規(guī)范、國際標準的更新,分析化學領(lǐng)域的術(shù)語也隨之完善和發(fā)展,需要對分析術(shù)語標準進行一次全面梳理、修訂。本標準的修訂,通過廣泛征求意見,大專院校、計量管理部門、科研院校、相關(guān)標委會、質(zhì)檢機構(gòu)等方面意見,逐條目對標準進行概念上、依據(jù)上、實際使用上等方面進行研究,使其更加準確、完善、適用性更強對本專業(yè)標準體系的建立和更加完善、對正確理解、規(guī)范使用、國際統(tǒng)一、提高行業(yè)整體標準水平均有指導意義。
本文件按照GB/T 1.1—2020《標準化工作導則 第1部分:標準化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的規(guī)定起草。
本文件代替GB/T 14666—2003《分析化學術(shù)語》,與GB/T 14666—2003相比,除結(jié)構(gòu)調(diào)整和編輯性改動外,主要技術(shù)變化如下:
a) 更改了范圍的描述(見第1章,2003年版的第1章);
b) 增加了規(guī)范性引用文件一章(見第2章);
c) 化學分析一章中增加了“羥值”(見3.1.50)、“有證標準物質(zhì)”(見3.3.2.3)、“標準滴定溶液”(見3.3.4)術(shù)語;
d) 化學分析一章中更改了“分析天平”術(shù)語(見3.4.1,2003年版的2.4.1);
e) 電化學分析一章中更改了尤考維奇方程式、擴散電流常數(shù)的計算公式(見4.4.23、4.4.24,2003年版的3.4.23、3.4.24);
f) 光譜分析一章中增加了“等離子體”(見5.1.17)、“氫化物發(fā)生”(見5.1.19)、“熒光淬滅”(見5.1.21)、“空心陰極燈”(見5.3.4)、“光電倍增管”(見5.3.15)、“固態(tài)檢測器”(見5.3.16)術(shù)語;
g) 色譜分析一章中增加了“超高壓液相色譜”(見6.2.1.4.11)、“電霧式檢測器”(見
6.3.4.9)、“液相色譜整體柱”(見6.3.7)術(shù)語;
h) 質(zhì)譜分析一章中增加了“質(zhì)量精度”(見7.1.7)、“脈沖延遲引出”“質(zhì)量重復性”“質(zhì)量準確性”“質(zhì)量穩(wěn)定性”(見7.1.23-7.1.26)、“三重四極桿液質(zhì)聯(lián)用儀”(見7.3.1.4)、“靜電場軌道阱質(zhì)譜儀”(見7.3.1.8)術(shù)語;
i) 核磁共振波譜分析一章中更改了化學位移值的計算公式(見8.4.2,2003年版的7.4.2);
j) 增加了“熱分析”相關(guān)術(shù)語(見第9章);
k) 數(shù)據(jù)處理一章中增加了“正確度”(見10.5)、“標準測量不確定度”“測量不確定度的A類評定”“測量不確定度的B類評定”“合成標準測量不確定度”“相對標準測量不確定度”“擴展測量不確定度”(見10.7-10.12)、“重復性條件”(見10.15)、“再現(xiàn)性條件”(見10.17)、“校準”“計量檢定”“驗證”“確認”“實驗室間比對”“實驗室內(nèi)比對”(見10.22-10.27)術(shù)語。
本文件界定了化學分析、電化學分析、光譜分析、色譜分析、質(zhì)譜分析、核磁共振波譜分析、熱分析、數(shù)據(jù)處理的分析化學術(shù)語500余詞條。
本文件適用于編寫國家標準、行業(yè)標準、地方標準、團體標準、企業(yè)標準。技術(shù)文件和書刊以及學術(shù)交流和業(yè)務往來中亦應參照使用。
更多詳情請見附件。
所有評論僅代表網(wǎng)友意見,與本站立場無關(guān)。